野天鹅
冬天到来的时候,燕子就向一个辽远的地方飞去。在这片辽远的土地上住着一个国王。他有十一个儿子和一个女儿艾丽莎。
当然,这十一个弟兄都是王子。他们去学校的时候,胸前佩戴着心形的徽章,还佩着宝剑。他们用钻石笔在金板上写字。他们能够把书从头背到尾,再从尾背到头。人们一听就知道他们是王子。他们的妹妹艾丽莎坐在一个镜子做的小凳上。她有一本画册,那需要半个王国的代价才能买得到。
啊,这些孩子是非常幸福的;然而他们并不是永远这样。他们的父亲是这整个国家的国王,但是后来,他和一个恶毒的女人结了婚。这个恶毒的女人对这些可怜的失去母亲的孩子非常不好,他们在头一天就已经看出来了。当时整个宫殿都在举行盛大的庆祝,孩子们在作招待客人的游戏。可是他们却没有得到任何点心和烤苹果,新王后只给了他们一茶杯的沙子,而且对他们说,这就是好吃的东西。
一个星期以后,新王后把小妹妹艾丽莎送到一个乡下农人家里去寄住。过了不久,她在国王面前说了许多关于王子的坏话,弄得国王再也不愿意理他们了。
“你们飞到野外去吧,自己去谋生吧,”恶毒的王后说,“你们像那些没有声音的巨鸟一样飞走吧。”可是她想做的坏事情并没有完全实现。十一位王子变成了十一只美丽的野天鹅,他们发出了一阵奇异的叫声,便从宫殿的窗子飞出去,远远地飞向森林里去了。
他们的妹妹还没有起床,正睡在农人的屋子里。当他们在这儿经过的时候,天刚蒙蒙亮。他们在屋顶上盘旋着,把长脖颈一下转向这边,一下转向那边,同时拍着翅膀。可是谁也没有听到或看到他们。他们得继续向前飞,高高地飞进云层,远远地飞向茫茫的世界。他们一直飞进伸向大海里的一个巨大的黑森林里去。
可怜的小艾丽莎待在农人的屋子里,玩着一片绿叶,因为她没有别的玩具。她在叶子上穿了一个小洞,通过这个小洞她可以朝着太阳望,这时她似乎看到了她许多哥哥的明亮的眼睛。每当太阳照在她脸上的时候,她就想起哥哥们给她的吻。
日子一天接着一天地过去了。风儿吹过屋外玫瑰花茎编成的篱笆,它对这些玫瑰花儿低声说:“还有谁比你们更美丽呢?”可是玫瑰花儿摇摇头,回答说:“还有艾丽莎!”
星期天,当老农妇正在读圣诗的时候,风儿就吹起书页,对这书说:“还有谁比你更好呢?”圣诗说:“还有艾丽莎!”
玫瑰花和圣诗所说的话都是纯粹的真理。
当艾丽莎到了十五岁的时候,她得回家去。王后看到她是那样美丽,心中恼怒起来,对她充满了憎恨。她倒很想把她也变成一只野天鹅,像她的哥哥们一样,但是她还不敢马上这样做,因为国王想要看看自己的女儿。
一天清早,王后走进浴室。浴室是用白色大理石砌成的,里面陈设着柔软的坐垫和华丽的地毡。她拿起三只癞蛤蟆,每只都吻了一下,对第一只说:“当艾丽莎走进浴池的时候,你就坐在她的头上,好使她变得像你一样呆笨。”
她对第二只说:“请你坐在她的前额上,好使她变得像你一样丑恶,叫她的父亲都认不出来。”
她对第三只低声地说:“请你躺在她的心上,好使她有一颗罪恶的心,叫她因此而感到痛苦。”
王后把三只癞蛤蟆放进清水里;它们马上就变成了绿色。她把艾丽莎喊进来,替她脱了衣服,叫她走进水里。当她一跳进水里去的时候,第一只癞蛤蟆就坐到她的头发上,第二只坐到她的前额上,第三只坐到她的胸口上。可是艾丽莎一点也没有注意到这些事儿。当她一站起来的时候,水上漂浮起三朵罂粟花。如果这几只动物不是有毒的话,如果它们没有被这巫婆吻过的话,它们就会变成几朵红色的玫瑰。但是无论怎样,它们都得变成花,因为它们在她的头上和心上躺过。她是太善良、太天真了,魔力没有办法在她身上发生作用。
恶毒的王后看到这情景,就把艾丽莎全身都擦了核桃汁,使这女孩子变得棕黑。她又在这女孩子美丽的脸上涂上一层发臭的油膏,并且使她漂亮的头发乱糟糟地纠做一团。美丽的艾丽莎,现在谁也没有办法认出来了。
当她的父亲看到她的时候,不禁大吃一惊,说这不是他的女儿。除了看家狗和燕子以外,谁也不认识她了。但是它们都是动物,什么话也说不出来。
可怜的艾丽莎哭起来了。她想起了久别的十一个哥哥,伤心极了。她偷偷走出宫殿,在田野和沼泽地上走了一整天,一直走到一片大黑森林里去。她不知道自己要到什么地方去,只是觉得悲哀;她想念哥哥们,她知道他们一定也像自己一样,被赶进这个未知世界里来了。她得寻找他们,找到他们。
艾丽莎到这个森林不久,夜幕就降临了。她迷失了方向,已经离开路很远;于是她就在柔软的青苔上躺了下来。做完晚祷以后,她把头枕在一个树根上休息。周围非常静寂,空气是温和的;在花丛中,在青苔里,闪着无数萤火虫的亮光,像绿色的星星一样。
她一整夜梦着她的几个哥哥——他们又是在一起玩耍的一群孩子了,他们用钻石笔在金板上写着字,读着那价值半个王国的、美丽的画册。不过,跟往时不一样,他们在金板上写的不是零和线,而是一些勇敢的事迹——他们亲身体验过和看过的事。于是那本画册里面的一切东西也都有了生命——鸟儿在唱,人从画册里走出来,跟艾丽莎和她的哥哥们谈着话。不过,当她一翻开书页的时候,他们马上又跳进去了,为的是怕把图画的位置弄乱。
当她醒来的时候,太阳已经升得很高。事实上她看不见它,因为高大的树展开一片浓密的枝叶,遮住了她的视线。不过太阳光在那上面摇晃着,像一朵金子做的花。这些绿叶散发出一阵香气,鸟儿几乎要落到她的肩上。她听到一阵潺潺的水声。这是几股泉水奔向一个湖泊时发出来的。这湖有非常美丽的沙底,周围长着一圈浓密的灌木丛,不过有一处被雄鹿打开了一个很宽的缺口——艾丽莎就从这个缺口向湖水那儿走去。
水非常地清亮。假如风儿没有把这些树枝和灌木丛吹得摇动起来的话,她会以为它们是绘在湖底的东西,因为每片叶子,不管被太阳照着的还是深藏在荫处,全都很清楚地映在湖上。
当她一看到自己的面孔的时候,感到非常惊恐——她是那么棕黑和丑陋。不过当她把小手儿打湿,在前额揉了一会儿以后,雪白的皮肤就又露了出来。于是她脱下衣服,走到清凉的水里去——人们在这个世界上再也找不到比她更美丽的公主了。
她重新穿好衣服、梳好长头发之后,走到一股奔流的泉水旁喝了点水,随后继续向森林深处走去。但是她不知道自己究竟会到什么地方。她想念亲爱的哥哥们,想着仁慈的上帝——他绝不会遗弃她的。上帝叫野苹果生长出来,使饥饿的人有得吃。他现在就指引她到这样的一株树旁,树枝都被果子压弯了。她就在这儿吃午饭,然后朝着森林树荫最浓的地方走去。
四周是那么静寂,她可以听见自己的脚步声,听见她脚下每一片干枯的叶子碎裂的声音。这儿一只鸟儿也看不见,一丝阳光也透不进来。高大的树干排得那么紧密,当她向前望的时候,觉得好像看见一排木栅栏,密密地围在她的四周。啊,她一生都没有体验过这样的孤独!
夜是漆黑的。青苔里连一点萤火虫的亮光都没有。她躺下来睡觉的时候,心情非常沉重。不一会儿她觉得头上的树枝似乎分开了,我们的上帝正在以温柔的眼光凝望着她。许多许多安琪儿偷偷地向下窥看。早晨醒来的时候,她不知道自己是在做梦,还是真正看见了这些东西。
她向前走了几步,遇见一个老太婆提着一篮浆果。老太婆给了她几个果子。艾丽莎问她有没有看到十一个王子骑着马儿走过这片森林。
“没有,”老太婆说,“不过昨天我看到十一只戴着金冠的天鹅在附近的河里游过去了。”
她领着艾丽莎向前走了一段路,走上一个山坡。山脚下有一条蜿蜒的小河。生长在两岸的树木,把长满绿叶的长树枝伸过去,彼此交叉起来。有些树天生没有办法把枝子伸向对岸;在这种情形下,它们就让树根从土里穿出来,伸到水面之上,与它们的枝叶交织在一起。
艾丽莎对老太婆说了一声再会,就沿着河向前走,一直走到这条河的入海口。
现在展现在她面前的是美丽的大海,可是海上见不到一片船帆,也见不到一只船。她怎样再向前进呢?她望着海滩上数不尽的小石子——海水已经把它们洗圆了。玻璃、铁皮、石块——所有随着流水到这儿来的东西,都给海水磨出了新的面貌——它们显得比她细嫩的手还要柔和。
水不倦地流动,因此坚硬的东西也被它变成为柔和的东西了。“我也应该有这样不倦的精神!多谢您的教诲,您——清亮的、流动的水波。我的心告诉我,有一天您会引导我见到我亲爱的哥哥的。”
浪涛卷来的海草上有十一根白色的天鹅羽毛。她拾起它们,扎成一束。上面还带有水滴——究竟这是露珠呢,还是眼泪,谁也不知道。
海滨是孤寂的。但是她一点也不觉得,因为海时时刻刻在变幻——它在几点钟以内所起的变化,比那些美丽的湖泊在一年中所起的变化还要多。当一大片乌云飘过来的时候,就好像海在说:“我也可以显得很阴暗呢。”随后风吹起来,海面也翻起了白色的浪花。不过当云闪出霞光、风儿静下来的时候,海看起来就像一片玫瑰花瓣,一会儿变绿,一会儿变白。但是不管它怎样地安静,海滨一带还是有轻微的波动。海水这时在轻轻地向上升,像一个睡着了的婴孩的胸脯。
当太阳快要落下去的时候,艾丽莎看见十一只戴着金冠的野天鹅向陆地飞来。它们一只接一只地
掠过去,看起来像一条长长的白色带子。艾丽莎走上山坡,藏到一片灌木丛的后边去。天鹅们拍着它们白色的大翅膀,在她附近徐徐落了下来。
太阳一落下去之后,天鹅的羽毛马上脱落了,变成了十一位美貌的王子——艾丽莎的哥哥们。她发出一声惊叫。虽然他们已经有了很大的改变,可是她知道这就是他们,一定是他们。所以她到他们的怀里,喊出他们的名字。当他们看到并认出自己的小妹妹时,感到非常快乐。她现在长高了,而且那么美丽。他们一会儿笑,一会儿哭。他们讲述了彼此的遭遇,更加看清了王后的恶毒。
最大的哥哥说:“只要太阳还悬在天上,我们兄弟就得变成野天鹅,不停地飞行。不过当它一落下去的时候,我们就恢复了人形。因此我们得时刻注意,在太阳落下去之前,找到一个立脚的处所。如果这时还在天上飞,我们一定会变成人坠落到深海里去。我们并不住在这儿。在海的另一边,有一个跟这里同样美丽的国度。不过去那儿的路程非常遥远。我们得飞过大海,而且在旅程中,没有任何岛屿可以让我们过夜;中途只有一块礁石冒出水面。它的面积只够我们几个紧紧地挤在一起休息。当海浪涌起的时候,泡沫就向我们身上打来。不过,应该感谢上帝给了我们这块礁石,当我们变成人之后可以在那里度过黑夜。要是没有它,我们永远也不能看见亲爱的故乡了,因为飞过去要花费一年中最长的两天。”
“一年之中,我们只有一次可以拜访父亲的家。不过只能在那儿停留十一天。我们可以在大森林的上空盘旋,从那里望望宫殿,望望这块我们出生和父亲居住的地方,望望教堂的塔楼。这教堂里埋葬着我们的母亲。在这儿,灌木丛和树木就好像是我们的亲属;野马和我们儿时常见的一样,在原野上奔跑;烧炭人唱着古老的歌曲,我们儿时踏着它的调子跳舞;这儿是我们的祖国,有一种力量把我们吸引到这儿来;在这儿,我们寻到了你,亲爱的小妹妹!我们还可以在这儿居留两天,然后就要横渡大海,到那个美丽的国度去,然而那里不是我们的祖国。有什么办法把你带去呢?我们既没有大船,也没有小舟。”
“我怎样可以救你们?”妹妹问。
他们差不多谈了一整夜的话,只小睡了一两个钟头。艾丽莎醒来了,因为她头上响起一阵天鹅的拍翅声。哥哥们又变了样子。他们在天空盘旋,最后向远方飞去。不过他们当中有一只——最年轻的一只——掉队了。他把头藏在她的怀里,她抚摸着他的白色翅膀。他们整天偎在一起。黄昏的时候,其他的天鹅又飞回来了。当太阳落下去之后,他们恢复了人形。
“明天我们就要从这儿飞走,大概整整一年的时间里,我们不能够回到这儿来。不过我们不能就这么离开你呀!你有勇气跟我们一块儿走吗?我们的手臂既有足够的力气抱着你走过森林,难道我们的翅膀就没有足够的力气共同背着你越过大海吗?”
“是的,带我一起走吧!”艾丽莎说。
他们花了一整夜工夫用柔软的柳枝皮和坚韧的芦苇织成了一个又大又结实的网。艾丽莎在网里坐着。当太阳升起来、她的哥哥们又变成了野天鹅的时候,他们用嘴衔起这个网,带着还在熟睡着的妹妹,高高地向云层里飞去。阳光正射到艾丽莎的脸上,因此有一只天鹅在她的上空飞,用他宽阔的翅膀来为她挡住阳光。
当艾丽莎醒来的时候,他们已经离开陆地很远了。她以为自己仍然在做梦;在她看来,高高地飞过天空,真是非常奇异。她身旁有一根结着美丽的熟浆果的枝条和一束甜味的草根。这是她最小的哥哥为她采来并放在她身旁的。她向他微笑,因为她已经认出这就是他。他在她的头上飞,用翅膀为她遮着太阳。
他们飞得那么高,他们第一次发现下面有一条船;它看起来就像浮在水上的一只白色的海鸥。在他们的后面耸立着一大片乌云——这是一座完整的山。艾丽莎在那上面看到她自己和十一只天鹅倒映下来的影子。他们飞行的行列非常庞大,好像一幅图画,比他们从前看到的任何东西都要美丽。可是太阳越升越高,山也越离越远,那些浮动着的形象也消逝了。
一整天,他们像呼啸着的箭头一样向前飞。不过,因为他们得带着妹妹同行,所以速度比起平时慢了很多。
天气变坏了,黄昏逼近了。艾丽莎怀着焦急的心情看着太阳徐徐地下沉,然而大海中那座孤独的礁石至今没有出现。她能感到这些天鹅正以更大的力气拍着翅膀。他们飞不快,完全是因为她的缘故。在太阳落下去以后,他们就得恢复人形,掉到海里淹死。艾丽莎祈祷了一番,但是依然看不见任何礁石。乌云越逼越近,狂风预示着暴风雨就要到来了。乌云连成一片,汹涌的、带有威胁性的狂涛翻腾着,天空电闪雷鸣,一刻也不停。
太阳马上就要落下去了,艾丽莎的心颤抖起来。这时天鹅向下疾飞,飞得那么快,她相信自己一定会坠落。不过他们马上就稳住了。太阳已经沉下去一半,这时她才看到下面有一座小小的礁石——它看起来比冒出水面的海豹的头大不了多少。太阳很快地下沉,最后变得只有一颗星星那么大了。她的脚踏上坚实的陆地。
太阳像纸烧过后的残余的火星,一会儿就消逝了。艾丽莎看到哥哥们手挽着手站在她的周围,不过除了仅够他们和她站着的地方以外,再也没有多余的地方了。浪涛打着这块礁石,像一阵雨似的向他们袭来。天空闪着燃烧的火焰,雷声一阵接一阵地在隆隆作响。兄妹们紧紧地手挽着手,唱起圣诗来——这使他们得到安慰和勇气。
晨曦中,空气纯洁而沉静。太阳一出来,天鹅们就带着艾丽莎从这小岛上起飞了。波涛仍然汹涌。不过当他们飞上高空之后,下面白色的泡沫看起来就像浮在水上的无数的天鹅。
太阳升得更高了,艾丽莎看到前面有一个多山的国度浮在空中。那些山上盖着发光的冰层,中间耸立着一个有两三里路长的宫殿,里面竖着一排一排的庄严的圆柱。下面则是一片起伏不平的棕榈树林和许多像水车轮那么大的鲜艳的花朵。她问这是不是他们要去的那个国度,天鹅们都摇着头,因为她看到的只不过是仙女莫尔甘娜的华丽的、永远变幻的云中宫殿罢了,他们不敢把凡人带进去。艾丽莎凝视着它。
忽然间,高山、森林和宫殿都一起消逝了,代替它们的是二十所壮丽的教堂。它们全都是一个样子——高塔,尖顶窗子。她在幻想中以为听到了风琴的声音,事实上她所听到的是海的呼啸。眼看着快要飞进这些教堂了,但是它们变成了一行帆船,浮在她的下面。她向下望,那原来不过是漂在水上的一层雾。
的确,这是一连串的、无穷尽的幻相,她不得不看。但是现在她已看到她所要去的那个真正的国度。这儿有壮丽的高山、杉木林、城市和王宫。在太阳还没有落下去以前,她落到了一个大山洞前面。洞口生满了细嫩的、绿色的藤蔓植物,看起来很像锦绣的地毯。
“我们要看看你今晚会在这儿做些什么梦!”她最小的哥哥说,同时把她的卧室指给她看。
“我希望梦见怎样才能把你们解救出来!”她说。
她的心中一直鲜明地存在着这样的想法,这使她热忱地向上帝祈祷,请求他帮助。是的,就是在梦里,她也在不断地祈祷。于是她觉得自己好像已经高高地飞到空中去了,飞到莫尔甘娜的云中宫殿里。这位仙女来迎接她。她那么美丽,全身射出光辉。虽然如此,但她却很像那个老太婆——那个老太婆曾经在森林中给她吃浆果,并且告诉她那些头戴金冠的天鹅的行踪。
“你的哥哥们是可以得救的!”她说,“不过你有勇气和毅力吗?海水比你细嫩的手要柔和得多,可是它能把生硬的石头改变成别的形状。不过石头没有痛的感觉,而你的手指却会感到痛的。海水没有一颗心,因此它不会感到你所忍受的那种苦恼和痛楚。请看我手中这些有刺的荨麻!在你睡觉的那个山洞的周围,就长着许多这样的荨麻。只有它——那些生在教堂墓地里的荨麻——才能发生效力。请你记住这一点。你得采集它们,虽然它们可能把你的手烧得起泡。你得用脚把这些荨麻踩碎,这样就可以得到麻。你把它搓成线,织出十一件长袖的披甲来。你要把它们披到十一只野天鹅的身上,那样,他们身上的魔力就可以解除。不过要记住,从你开始工作的那个时刻起,一直到你完成的时候止,即使全部工作需要一年的光阴,你也不可以说一句话。你说出一个字,就会像一把锋利的短剑刺进你哥哥的胸口。他们的生命悬在你的舌尖上。请记住这一点。”
仙女让她摸了一下荨麻,就像燃烧着的火。艾丽莎一接触到它就醒了。天已经大亮,紧贴着她睡觉的这块地方就有一根荨麻——它跟她在梦中所见的一样。她跪在地上,感谢上帝,随后就走出了山洞,开始工作。
艾丽莎用柔嫩的手拿着这些可怕的荨麻。这植物是像火一样地刺人。她的手上和臂上烧出了许多泡,但是只要能救出亲爱的哥哥,她乐意忍受这些苦痛。她赤着脚把每一根荨麻踏碎,开始编织从中取出的、绿色的麻。
太阳下沉以后,哥哥们都回来了。他们看到她一句话也不讲,都惊恐起来。他们相信这又是那个恶毒的后母在耍什么新的妖术。不过,他们一看到她的手,就知道她是在为他们而受难。最小的哥哥这时哭起来。他的泪珠滴到的地方,她就不感到痛楚,连那些灼热的水泡也不见了。
她整夜工作着,在亲爱的哥哥得救以前,她是不会休息的。第二天一整天,当天鹅飞走了以后,她一个人孤独地坐着,但是时间从来没有过得像现在这样快。一件披甲织完了,她马上又开始织第二件。
这时,山间响起了一阵打猎的号角声。她害怕起来。声音越来越近,她听到猎狗的叫声,惊慌地躲进山洞里去,把她采集到和梳理好的荨麻扎成一小捆,自己在上
面坐着。
一只很大的猎狗从灌木丛里跳了出来,接着第二只、第三只。它们狂吠着,跑转去,又跑了回来。不到几分钟的光景,猎人都到洞口来了;他们之中最好看的一位就是这个国家的国王。他向艾丽莎走来。他从来没有看到过比她更美丽的姑娘。
“你怎样到这地方来了呢,可爱的姑娘?”他问。
艾丽莎摇着头。她不敢讲话——因为这会影响到哥哥们的得救和生命。她把她的手藏到围裙下面,使国王看不见她所忍受的痛苦。
“跟我一块儿走吧!”他说,“你不能待在这儿。假如你的善良能比得上你的美貌,我将让你穿起丝绸和天鹅绒的衣服,给你戴上金制的王冠,把我最华贵的宫殿作为你的家。”
他把她扶到马上。她哭起来,痛苦地扭着双手。可是国王说:“我只是希望你得到幸福,有一天你会感谢我的。”
他们骑着马走了。他让她坐在他的前面,其余的猎人都在后面跟着。
当太阳落下去的时候,他们来到了一座美丽的、有许多教堂的城堡。国王把艾丽莎领进宫殿——巨大的喷泉在高阔的、大理石砌的厅堂里喷出泉水,所有的墙壁和天花板上都绘着辉煌的壁画。但是她没有心情看这些东西。她流着眼泪,感到悲哀。她让女仆们随意地给她穿上宫廷衣裙,头发插上珍珠,在她起了泡的手上戴上精致的手套。
艾丽莎站在那儿,盛装华服,美丽得炫目。整个王宫的人在她面前都深深地弯下腰去。国王把她选为自己的新娘,虽然大主教一直在摇头,低声私语,说这位美丽的林中姑娘是一个巫婆,蒙住了大家的眼睛,迷住了国王的心。可是国王不理这些话。他让众人奏起音乐,摆出最丰盛的宴席。艾丽莎被领着走进华丽的大厅,可是她脸上没有一丝笑容,眼睛里没有一点光彩。她就像悲愁的化身。
现在国王推开一间卧室的门——这是她睡觉的地方。房间里装饰着贵重的绿色花毡,形状跟她住过的山洞完全一样。那捆荨麻仍旧搁在地上,天花板下面悬着她已经织好了的那件披甲。这些东西是那些猎人作为稀奇的物件带回来的。
“你在这儿可以从梦中回到你的山洞,”国王说,“这是你在那儿忙着做的工作。现在住在这里,你就把回忆那段过去的日子,作为消遣吧。”
当艾丽莎看到这些东西的时候,终于有了一丝微笑,一阵红晕回到脸上来了。她想起了她要解救她的哥哥,于是吻了一下国王的手。他把她抱得贴近他的心,同时命令所有的教堂敲起钟来,宣布他要举行婚礼。这位来自森林的美丽的哑姑娘,现在成了这个国家的王后。
大主教在国王的耳边讲了许多坏话,不过这些话并没有打动国王的心。
婚礼终于举行了。大主教必须亲自把王冠戴到哑姑娘的头上。他以恶毒的、藐视的心把这个狭窄的王冠紧紧地按到她的额上,使她感到痛楚。不过她的心上还有更深的痛楚——她为哥哥们而悲愁,这使肉体上的痛苦她完全感觉不到。她不说话,因为她说出一个字就可以使哥哥们丧失生命。
不过,对这位和善的、英俊的、想尽一切方法要使她快乐的国王,她的眼里流露出深沉的爱情。她全心全意地爱他,而且这爱情一天一天在增长。啊,她多么希望能够信任他,能够把自己的痛苦全部告诉他啊!然而她必须沉默,在沉默中完成她的工作。因此夜里她总是偷偷地从他身边走开,走到那间装饰得像山洞一样的房间里去,一件一件地织着披甲。
当她织到第七件的时候,她的麻用完了。她知道教堂的墓地里生长着她所需要的荨麻,不过她得亲自去采摘。可是她怎样才能够走到那儿呢?
“啊,比起我心里所要忍受的痛苦来,我手上的一点痛楚又算什么呢?”她想,“我得去冒一下险!我们的主不会不帮助我的。”
她怀着恐惧的心情,好像正在计划做一桩罪恶的事儿,偷偷地在一个月明的夜晚走到花园里去。她走过长长的林荫夹道,穿过无人的街路,一直走到教堂的墓地。她看到一群吸血鬼,围成一个小圈,坐在一块宽大的墓石上。这些奇丑的怪物脱掉了破烂衣服,好像要去洗澡似的。他们用又长又细的手指挖掘新埋的坟,拖出尸体,然后吃掉这些人的肉。艾丽莎不得不走过他们的身旁。他们用可怕的眼睛死死地盯着她。但是她念着祷告,采集着棘手的荨麻,然后带回宫里去。
只有一个人看见了她——那位大主教。当别人正在睡觉的时候,他却起来了。他所猜想的事情现在完全得到了证实——这位王后并不是一个真正的王后——她是一个巫婆,因此她迷住了国王和全国的人民。
他在忏悔室里把他所看到和疑虑的事情都告诉了国王。当这些话从他的舌尖流出来的时候,众神的雕像都摇起头来,好像要说:“事实完全不是这样!艾丽莎是没有罪的!”不过大主教对这作了另一种解释——神看到过她犯罪,因此对她的罪孽摇头。
眼泪沿着国王的双颊流下来,他怀着一颗疑虑的心回到王宫里。夜里,他假装睡着了,然后他看到艾丽莎爬起来。她每天晚上都会这样做;每一次他都在后面跟着她,看见她走到那个小房间里不见了。
国王的面孔一天比一天阴暗。艾丽莎注意到这情形,可是她不知道为什么。但是她不安起来——同时她心中还要为哥哥们忍受着痛苦!她的眼泪滴到天鹅绒衣服上面,泪珠停在那儿像发亮的钻石。凡是看到这种情形的人,都不禁为之心碎。
艾丽莎的工作差不多快要完成了,只剩最后一件披甲要织。可是她再也没有麻了——连一根荨麻也没有。因此她还要到教堂的墓地里去一趟,再去采几把荨麻。她一想起这孤寂的路途和可怕的吸血鬼,就不禁害怕起来。可是她的意志是坚定的,正如她对上帝的信任一样。
艾丽莎去了,但是国王和大主教跟在她后面。他们看到她穿过铁格子门到教堂的墓地里不见了。当他们走近时,墓石上正坐着那群吸血鬼,样子跟艾丽莎所看见过的完全一样。国王马上就把身子转过去,因为他认为她也是他们中间的一员。这天晚上,她的头在他的怀里躺过。
“让众人来裁判她吧!”他说。
众人裁判了她——应该用通红的火把她烧死。
人们把她从华丽的宫殿带到一个阴湿的地窖里去——风从格子窗呼呼地吹进来。人们不再让她穿天鹅绒和丝制的衣服,却给她一捆她自己采集来的荨麻。她可以把头枕在这荨麻上面,把她亲手织的、粗硬的披甲当做被子盖。不过再也没有什么别的东西比这更让她高兴了。她继续工作着,同时向上帝祈祷。在外面,街上的孩子们唱着讥笑她的歌曲,没有任何人说一句好话来安慰她。
黄昏,一只天鹅的拍翅声在格子窗外响起来——这是她最小的哥哥,他找到了他的妹妹。她快乐得呜咽起来,虽然她知道快要到来的这一晚,可能就是她能活着的最后一晚。但是她的工作也只差一点就要全部完成了,而且她的哥哥们也已经到场。
大主教来了,和她一起度过这最后的时刻——因为他答应过国王要这么办。不过她摇着头,用目光和表情请求他离去,因为在这最后的一晚,她必须完成她的工作,否则她全部的努力,她的一切,她的眼泪,她的痛苦,她的不眠之夜,都会是徒劳的。大主教对她说了些恶毒的话,终于离去了。可怜的艾丽莎知道自己是无罪的,她继续她的工作。
小老鼠在地上忙来忙去,把荨麻拖到她脚前来,多少帮助她做点事情。画眉鸟栖在窗子的铁栏杆上,整夜对她唱着好听的歌,让她不要失掉勇气。
天还没有大亮,太阳还有一个钟头才出来。艾丽莎的十一位哥哥站在王宫前,要求面见国王。卫兵回答说因为现在还是夜间,国王正在睡觉,不能把他叫醒。他们恳求着,威胁着,最后国王亲自走出来了。但是这时候太阳出来了,十一个男子忽然都不见了,只有十一只白天鹅在王宫上空盘旋。
市民像潮水一样向城外奔去,要观看巫婆被火烧死。一匹又老又瘦的马拉着一辆囚车,艾丽莎就坐在里面。人们给她穿了一件粗布丧服。她美丽的头发蓬松地飘着,两颊像死人一样没有血色,嘴唇微微地颤动,手指还在忙着编织绿色的荨麻。她就是在死亡的路途上也不中断她这项工作。她的脚旁放着十件披甲,她正在完成第十一件。众人都在笑骂她。
“瞧这个巫婆吧!瞧她又在念什么东西!她手中并没有《圣经》。不,她还在忙着弄她那可憎的东西——把它从她手中夺过来,撕成一千块碎片吧!”
大家都向她拥过去,要把她手中的东西撕成碎片。这时,十一只白天鹅飞来了,落到车上,围着她站着,拍着宽大的翅膀。众人惊恐地退到两边。
“这是从天上降下来的一个信号!她一定是无罪的!”许多人私语着,但是他们不敢大声说出来。
火就要点燃了。艾丽莎急忙把十一件披甲抛向天鹅。马上,十一个英俊的王子出现了,可是最小的王子还留着一只天鹅的翅膀,因为他的那件披甲还缺少一只袖子——她还没有完全织好。
“现在我可以开口讲话了!”她说,“我是无罪的!”
众人看见这些,都在她面前弯下腰来,像是在一位圣徒面前一样。可是她倒在哥哥们的怀里,失去了知觉,因为激动、焦虑、痛楚一起涌到她心上来了。
“是的,她是无罪的。”最年长的哥哥说。他把一切情形都讲出来了。
当他说话的时候,一阵香气在慢慢地散发开来,好像有几百朵玫瑰花正在开放,因为柴火堆上的每根木头都生出了根,冒出了枝子——现在竖在这儿的是一道香气扑鼻的篱笆,又高又大,长满了红色的玫瑰。在这上面,一朵又白又亮的花,射出光辉,像一颗星星。国王摘下这朵花,把它插在艾丽莎的胸前。她苏醒过来,心中充满了幸福。
(本章完)