了」
开地顺利落幕。
登船第二天早, 我还是没有听到
虽说我也不是,但是我总有一件事没完成似的,从放假初到现在总是都没有落于实处。
早知道我就不要这么急着看预告漫画了。
我连论坛都翻了一下, 还暗自透出这次案件是不是富商与年轻貌美的小妻子相关的, 看看能不能钓出《忧国的莫里亚蒂》其他的漫画剧情。结果, 大家以为我正在找剧情, 推荐了一堆电影电视剧漫画, 我完全看不过来。
有老富商被妻子杀死的。
有老富商杀死妻子的。
有妻子被误会是凶手, 其实真凶是富商的儿子、孙子、秘书或者医生等等的。
有富商被误会成凶手,其实真凶是妻子的兄弟姐妹、闺蜜好友等等的。
昨晚,遇到阿尔伯特的时候, 我还以为会遇到莫里亚蒂教授。结果我等了很久,也没有看到人。后来我没有忍住好奇心, 见阿尔伯特也要回自己桌子,我就问莫里亚蒂教授在哪里。
我在想,如果他也在餐桌那边应酬的话, 我就安下心来, 至少他没在搞什么坏事。
然后,阿尔伯特便说, 莫里亚蒂教授上船后身体一直不舒服,在船舱休息。
我满脑子都想着, 是的是的,案子要来了。
希望夏洛克和莫里亚蒂教授不要像原著一样撞上。
阿尔伯特见我不说话,以为我很担心, 又邀请我,让我第二天去看望莫里亚蒂教授。
“威廉要是知道你过来的话,一定很高兴的。“
在欧美国家待久之后, 一定会习惯他们的用词“that‘s great”、 “fantastic””、“brilliant”等积极的用词来表达赞同,鼓励或者积极的想法。然而很多时候也要注意,对方是否只是讲漂亮话和场面话,又或者只是想要保持愉快礼貌的氛围。
对我来说,这句话就是客套话,也来证实他所说的「莫里亚蒂教授身体不舒服」的话。也就是说,阿尔伯特在做简单的反向冲刺。
明知道我不可能会去,还要做邀请。
于是我拒绝了,“我过去的话,反而会让莫里亚蒂教授花心力来招待我,反而不利于休息。还是让他好好静养吧。”
阿尔伯特果然没有继续坚持。
至于阿尔伯特专门过来为我解围的事情,我虽然觉得别人没有必要帮我,但我还是再次谢过他的好意。随后,我们就顺理成章地分开了。
乘船第二天早还是因为生物钟的关系,我六点半就醒了。
外面有些冷,室内又有暖气,且外面的餐厅大部分还没有开始营业,我一时半会也不想出门去。直到七点钟开始,离我最近的餐厅开始提供自助餐后,我才离开房间。
我和华生、赫德森太太以及夏洛克的房间是连号的。
我出门的时候,他们的房门依旧紧闭。
因为隔音效果很好,所以我也不能从房间门听到里面的动静。
不过我总觉得,夏洛克已经早起了。在门口等了两三秒,发现里面也没有动静,我便独自下楼了。
头等舱客人除了一些昂贵高端的餐厅和服务设施需要付费,大部分设施都可以免费体验。我昨天就看中了一间专门提供华夏早餐的店。我来英快三四个月了,都没有怎么认真吃过华夏早餐。公寓里面的白米还有一大袋没有用过,平常都是下个面就解决了。
点餐方式可以在桌子上扫码,也可以在立牌触屏点单。
我点了一碗鲜虾小云吞。
我个人不太喜欢饺子。因为饺子皮太厚了,而且云吞皮更滑一些。若不是这次来游轮旅行,赫德森太太原本说在圣诞夜的时候,给我做云吞代替饺子吃。实话说,我是南方人,并没有过节吃饺子的习惯。可别人提到华夏食物,第一印象就是饺子。
这种文化影响力确实很强。
我点完餐,才坐下来不久之后,便有熟悉的深蓝色风衣就跟着落在我面前。夏洛克坐下来的时候,并也没有看我,只是环视了周围室内设计的风格。
“早上好,福尔摩斯先生。早上去哪里了吗?”
室内暖气很足,他并不需要穿风衣。那么,夏洛克明显是从外面进来的。他坐下来不久后,我也能够感觉到,他身上的冷气慢慢地散了过来。我顺势给他倒了一杯热茶。
夏洛克听到我的话之后,眉头微挑,平淡地说道:“是好奇我去哪里了?还是只是打招呼?”
以前听来华夏国留学的学生说,汉语听力里面有谈到打招呼,华夏人习惯说“你吃饭了吗?”“你上哪儿去”。我当时就在想,这是刻板印象。现在的华夏年轻人都不爱这么问了,谁还一见面就问“你吃了吗”。不过被夏洛克这么一点,老实说,我也确实不好奇他去哪里了。只是觉得说完“早上好”,没有下文了,觉得略尴尬,要多说几句。
我承认,确实只是稍微打个招呼而已。
夏洛克颔首,也不愿意或者懒得深究。他淡淡地说道:“你在吃什么?顺便也帮我点一份。“
这话让我听得将信将疑,脚步甚至有点不愿意离开地面,“你真的确定?如果我点的东西不合你的口味,怎么办?“
有时候,我真的挺难应付夏洛克的心血来潮的。
夏洛克对我的忧虑露出明显的轻蔑,语气带着一丝戏谑,说道:“这一点不用担心。”
这话刚落,我脑袋里面,便闪过夏洛克这句话背后的意思或许是在说「相信我的选择」。然而,夏洛克并没有说完,很快又毫不犹豫地继续说道:“当然,如果实在太难以下咽,这也是在我的理解范畴里面。毕竟以兰尼的选择品味来说,很少能让我有刮目相看的程度。”
今天的夏洛克依旧是夏洛克。
我点完之后,刚坐下来不久,我的那份就到了。
那份很明显是粤式的汤云吞,不需要浇头或者酱料,汤色清淡,鲜味十足。热气腾腾,又带起香气四溢。
“我点的是一样的,福尔摩斯先生,你先吃吧。”
夏洛克看着碗推过来,反问道:“这是什么意思呢?”
“什么「什么意思」?你不喜欢吗?”
“先给我吃,是尊敬长辈的意思吗?”夏洛克直接挑明意思。
啊…我只是觉得他从外面过来,身体可能比较冷。
不过被他这么一说之后,我确实恍悟过来,面前的夏洛克并不是原著中的福尔摩斯,并不是那位三、四十多岁的优雅大叔。于是我好奇地说道:“福尔摩斯先生,我可以冒昧问你一句,你今年几岁吗?“
“27岁,“夏洛克这么说着,笑意在脸上延展,但看不出对方笑容背后的情绪,“我看起来年纪很大吗?”
“没有。”我摇了两次头道,“并不会,你很年轻。”
夏洛克这时的笑意才显得真挚了一些。
我继续说道:“只比我大九岁而已,不过要当我叔叔辈也可以。我被一个十岁的孩子喊过叔叔……”当时我郁闷了很久。
夏洛克打断我的话,道:“兰尼,你有时候很喜欢说废话。”
“……”
夏洛克确实对琐碎的寒暄和无关紧要的谈话,常常感到浪费时间。
我记得他以前还说过“我的思维比较集中,更倾向于探索有趣的问题和解决棘手的难题。”这样的话,现在的我已经慢慢地适应他的节奏了。
我们两人几句话说下来后,夏洛克的那碗汤云吞也到了。
我正打算直接开始吃,夏洛克用手指点点我的桌子,阻止我干饭人的动作,问道:“兰尼,你从放假开始到现在,一直心神不宁,有什么事情吗?”
他这话一针见血,我心虚地反问道:“我有吗?”
夏洛克抱着手臂看我,似乎并不想在这种「有没有」的问题上进行拉扯,当机立断地说道:“说实话。”
我确实有很多烦恼的事情。
大大小小都有。
我犹豫了一下。
反正之后也要和赫德森太太,华生他们讲,所以我其实也没有必要说谎。如果有夏洛克帮忙帮衬一下的话,也许那种离别的伤感会更少一点。
“我打算说,这次放假之后,搬去学校的学生公寓住。”
我这句话落下来后,并不敢看夏洛克,总觉得会从他的眼睛里面看到「白眼狼」三个字。然而,夏洛克也没有开口。沉默让我跟着抬起头,夏洛克的目光就在对面等着我。
“然后呢?”
我想过夏洛克会问我理由,也想过夏洛克从高层次思维来辩证我的决定,结果他一句“然后呢”让我问懵了。
夏洛克继续问道:“你为什么要为做好的决定烦恼?你是担心有人会阻挠你吗?”
他的话击中了我内心的某个角落,让我的耳后整个都烧起来了。
因为夏洛克这句话让我知道一件事,其实只是我在舍不得他们而已。
我自己在纠结该不该离开,我如果真的已经头也不回地打算从这个地方搬出去的话,就不会犹豫,也不会困扰。仔细想想,赫德森太太和华生都不会阻止我,夏洛克也没有必要阻止我。
全程都是我自己在闹笑话。
“你难道是因为希望有人帮你搬家,担心不知道怎么开口吗?”
夏洛克这句话一落,我连忙摇着手说道:“不是,怎么可能呢?我再怎么也不至于这么不要脸。”
“如果你已经准备要走了,相信你很多东西其实也已经准备好,随时就要从公寓离开了,是吗?”
我动都还没有动。
因为让我搬走的麦考夫连钱都没有打给我,我也还没有找好对应的公寓。
我的一阵沉默让夏洛克看向我。
“兰尼,不管你在做什么决定,又或者在为什么决定而烦恼——”
他的表情并没有像我想象中的那样奚落我。我也知道他不是一个善于安慰别人的人。然而夏洛克依旧说道:“在无法给出具体的决定和答案时,你不必催着自己必须给出答案,而是可以把一切交给时间。”
「时间会回答你的所有问题。」
夏洛克这句话让我意外。
在他那冷漠的外表下,我似乎窥探到了他关心和体谅他的一面。
“等时间到了,你就会知道所有的答案了。”
夏洛克的话充满哲思,让我陷入了一种奇妙的安宁感觉,仿佛我在意的烦恼的事情其实也并非如我想象中那么重大致命,且无法挽回。
“如果没有其他问题的话,开始享受早餐吧。”
夏洛克的目光看向自己面前依旧飘香的汤云吞,并且拿起一旁的餐具。
我望着已经从话题中抽离的夏洛克,忍不住说道:“福尔摩斯先生,真的感谢你对我说这些话。”
夏洛克不置可否,他并不会做一些无聊的客套话,哪怕我说的是真心话。他只是专注地品味着自己的食物。他似乎对食物有着挑剔的眼光,能够品出每一种味道的细微差别。而这次,我看到满意的神色浮在他的脸上。
我也忍不住也跟着拿起勺子,轻轻舀了一口汤。温热鲜甜的汤汁流入口中,伴随着丰富的虾香,以及饱满Q弹的虾肉口感,让我忍不住眉眼舒展。这碗汤云吞的味道实在是出乎意料,远比我想象中的还要美味。
“福尔摩斯先生,这汤云吞味道还不错。”
夏洛克难得开了夸赞的金口,“你偶尔也会做一些聪明的抉择。”
我们之间的气氛也跟着温暖又美味的食物轻松了不少。
我也慢慢地思考夏洛克的话语。虽然他有时令人难以琢磨,但是他说的话确实充满启发性,点破了我很多想不通的地方。我的心情不由地跟着轻快起来,慢慢地更多地着眼于当下——在轮船上该如何度过圣诞节。
这个想法刚冒出来,另一个想法也跟着探出头。
“福尔摩斯先生,我们之前说要在公寓里面做礼物交换的环节,好像有邀请麦考夫先生吧?”
夏洛克手上一顿,面上表情不变,慢条斯理地说道:“确实有这么一件事。”
一定有的。
夏洛克还把贺卡交给我了。
“那你和他通知过,我们这次坐游轮出游,不在公寓里面了吗?”
我现在脑袋里面已经想象得出,麦考夫他来到我们公寓门口,只看到紧闭的大门的萧索场景了。
然而,夏洛克对这件事完全不慌,“兰尼,麦考夫已经是个成熟的大人了。”
虽然这句回答很诡异,但是奇妙地说服了我。
作为情报局的重要成员,麦考夫应该早就知道我们坐游轮离开伦敦了吧?
我真是杞人忧天。